看病,說他是很多大雅人的家庭醫師也不為過。# Z* r- g7 t5 J5 G) C- {+ h8 G
5 e0 _2 K: z, s: O, C7 t- K! R! B
t1 x, F9 ^6 Y' L! N5 f林瑤棋說,漢字一字一義,二字相連意義大不相同,婦女冠夫姓或是入贅冠妻姓,姓氏相連常笑話百出,例如有位國小老師冠上夫姓成了「吳賴」(無賴)、還有朱楊玉琴(豬羊一群)等。! Y( }8 f B( z O: k# Z4 ]" ^" C
8 T0 V3 k: i4 l2 ]7 z
9 z3 U4 G! t9 f9 _! o他表示,曾有屏東籍魯凱族的婦女姓巴名丹,嫁給眷村王姓榮民,感冒看診時,他以麥克風叫名,其他患者眼神怪異,似乎怪他為什麼出口成「髒」,罵病人「王八蛋」,看到藥袋上的名字才忍不住笑出來。6 D8 {0 P; z0 L$ s. k0 W) D3 K
# R4 @, N( E5 M
( h) B9 s2 q& R8 o另一名姓燒叫珊娟的女會計,與連姓男友相戀多年,男方家長卻堅持反對,她告訴林瑤棋,原因是對方怪她的名字不好,諧音是「燒三間」,擔心雙方結為連理後,真的把男方家的三間房子給全燒了,後來這對有情人公證結婚,公公家的三間房子至今好好的。
# z. C1 Z5 A5 w3 r- y4 H
/ ^( f( b5 r& ~) Z5 b0 R
4 _7 a) l* g" E林瑤棋表示,還有一次是柳姓婦人嫁給伍姓榮民,被稱為「伍柳太太」、漆姓退伍軍人娶巴姓魯凱族原住民,於是有「漆巴太太」,兩人都看病的那天,先叫了伍柳太太再叫漆巴太太,一名年輕人怒氣沖沖的跑到診間大吼,怎麼號碼亂跳,從五十六直接到七十八號,那他是幾號?: G! k* \* X7 I( V0 x5 }" ~$ j& a x
3 J8 M+ D/ r- J3 g$ F# a
- M* F* Y- a$ o
更趣味的事,是連林瑤棋也不好意思叫出口的名字,只好以「喂」代替,他指出,有位年近七十歲的婦女叫趙芝邁,嫁給姓鄭的,用國語叫還不錯,但她偏偏聽不懂國語,首次以台語發音叫名,其他患者笑聲四起,他才意會與抓到女性下體諧音,從此都叫她「喂」。$ X- J5 y7 I5 L
* F% w" \! |5 Y) v) K, K& v, Z7 J% Q" e% J1 f) g
無獨有偶,一位叫李爽時的婦人,先生姓簡,因下腹痛前往看病,林瑤棋同樣以台語發音叫名,護士當場抗議「下腹痛不一定是做那件事,你怎麼講人家『X你爽死』?」直到看了病歷的名字,才臉紅不語。+ s$ \7 M) F+ Q9 `: f
; g% h M# d, Z* D" r; S
|
|